The most prominent and authoritative Urdu translation of Madarij al-Salikin was completed by (often referred to as Maulana Muhammad Ishaq Madani).

Yes and no. It accepts the core of Sufism ( Tasawwuf ) as Tazkiyah (soul-purification). However, Ibn al-Qayyim strongly rejects heretical innovations ( bid’ah ) like dancing, saint-worship, and the concept of wahdat al-wujud (unity of existence). The often adds a footnote clarifying these rejections.

) to a wider audience. This three-volume work is a comprehensive commentary on Abdullah al-Ansari’s Manazil as-Sa’irin Key Features of the Urdu Translation Scholarly Translation : Popular editions, such as those by Professor Tayyab Shaheen